Translation of "per sua stessa" in English


How to use "per sua stessa" in sentences:

Invece lo ha fatto scappare, per sua stessa ammissione.
But he allowed him to escape. On his own admittance.
Milord, posso anche ricordare al mio dotto amico... che la sua testimone, per sua stessa ammissione, ha già violato parecchi giuramenti... che sono sorpreso che la Bibbia non le sia schizzata via di mano... quando ha giurato.
My lord, may I also remind my learned friend that his witness, by her own admission, has already violated so many oaths that I am surprised the Testament did not leap from her hand when she was sworn here today.
Un uomo destinato a diventare re per sua stessa mano.
A man who would someday be king by his own hand.
Finalmente, divenne re per sua stessa mano.
In time, he became a king by his own hand.
Il Fabbricante per sua stessa natura è un mezzo, non certo un fine.
The Keymaker himself, his very nature, is a means, it is not an end.
O preferisce forse una sanguinosa riunificazione per sua stessa mano, per vendicare il massacro della sua famiglia durante la guerra?
Or does he prefer a murderous reunification of his own hand, as revenge for the wartime massacre of his family?
Per sua stessa ammissione in questa aula..... ha ricevuto 56 milioni di dollari dal Governo degli Stati Uniti..... per degli aeroplani che non ha mai fornito.
So by your admission in this chamber, Mr Hughes, you have received $56 million from the United States government for planes you never delivered. That is correct.
Una persona più portata, per sua stessa natura, ad essere posseduta?
A person who's more likely, by her very nature, to become possessed?
Inoltre, il signor Murrow, per sua stessa ammissione è stato membro dei Lavoratori Industriali del Mondo un'organizzazione terrorista indicata come sovversiva da un Procuratore Generale degli Stati Uniti.
Mr. Murrow, by his own admission, was a member of the IWW that's the Industrial Workers of the World a terrorist organization cited as subversive by an Attorney General of the United States.
E per sua stessa ammissione, Auschwitz era, dall'inizio, un campo di concentramento dove si praticava un'eccezionale brutalita'.
And in his own admission Auschwitz was, from the first, a concentration camp where great brutality was practised.
E poichè la nostra guerra è un gioco che per sua stessa natura non deve finire mai, come tutti i giochi ha bisogno di regole.
And as long as our war is just a game that must never end, rules are a necessity.
Nato in una famiglia povera, l'infanzia di Nerio Winch è stata, per sua stessa ammissione, difficile...
Born into a modest family, Nerio Winch's childhood was, in his own words, difficult...
Per sua stessa ammissione, il suo metodo non e' andato bene.
By your own admission, your way didn't exactly work.
La cosa bella di questo settore è che è, per sua stessa natura, inclusivo e diversificato.
The beautiful thing about this industry is that it is, by its very nature, inclusive and diverse.
Poiché tale minoranza è per sua stessa natura internazionale, un approccio efficace alla questione dei diritti dei rom è possibile soltanto a livello europeo.
Given that this minority is inherently transnational, an effective approach on Roma’s rights can only be handled at European level.
E per sua stessa ammissione, ha avuto crisi con vuoti di memoria o collassi nervosi, per cui non posso consentirle il rientro in servizio.
And by your own admission of blackout or psychotic break, I can't recommend you for duty.
Ma, per sua stessa ammissione, non e' molto competente in nulla.
But, by his own admission, he's really more like a master of none.
"Quattro: farlo sanguinare per sua stessa mano."
The fourth step is make him shed his own blood by his own hand.
Mi pare di capire però che, per sua stessa ammissione, questo supporto non sia coerente.
Surely, by his own admission, that support is not consistent.
E, sebbene il mio cliente comprenda molto bene le condizioni in cui lei versa, la Roxxon si trova a dover difendere con vigore i propri brevetti nel campo dell'estrazione e della raffinazione che lei, per sua stessa ammissione, conosce nel dettaglio.
And while my client is, uh... sympathetic towards your condition, Roxxon must vigorously defend its patents in relation to the extraction and refinement process that you, by admission, had intimate knowledge of.
Un agente che, per sua stessa ammissione, resto' fermo a guardare, mentre una collega percuoteva un sospetto.
An officer who, by his own admission, stood by and watched as a colleague beat up a suspect.
E ovviamente quando gli Affari Interni mi chiederanno di come l'ho aiutata a chiudere un caso che per sua stessa ammissione e' stato insabbiato...
And, of course, once Internal Affairs starts asking how I also helped her close a case that she just admitted was a cover-up...
Per me non c'e' alcun dubbio... che uccise lui Morris Black e lo fece a pezzi, per sua stessa ammissione.
There's no doubt in my mind that he... That he killed Morris Black, because he admitted to it. He also dismembered him.
Innanzitutto, per sua stessa ammissione, il suo cliente era a casa, solo a guardare la televisione quando Christa Cook è stata uccisa, quindi non ha un alibi.
First of all, by his own account, your client was home alone watching television when Christa Cook was murdered. So he has no alibi.
Il METODO TECHNE è per sua stessa natura semplice, applicabile, affidabile e riproducibile: per questa ragione garantisce risultati eccellenti.
The Techne method is by its very nature simple, applicable, reliable and reproducible: for this reason it guarantees excellent results.
Orbene, tali modifiche sono giustificate proprio dal fatto che, contrariamente a qualsiasi altra Parte contraente, l’Unione, dal punto di vista del diritto internazionale, non può, per sua stessa natura, essere considerata come uno Stato.
Those amendments are warranted precisely because, unlike any other Contracting Party, the EU is, under international law, precluded by its very nature from being considered a State.
Trading per sua stessa natura è rischioso, avrebbe senso per valutare i diversi stili di trading per vedere quale aumenta le probabilità.
Trading by its very nature is risky, it would make sense to evaluate the different styles of trading to see which one increases your odds.
Disse che l'uomo, per sua stessa natura, dipende dagli altri uomini.
He said that man by his very nature is dependent on other man.
Che gli piaccia o no, l'uomo, per sua stessa natura, dipende dagli altri uomini.
Like it or not... man by his very nature is dependent on other men.
Tuttavia, la Presidente desidera che sia reso noto che in mancanza del Segretario Kanin e per sua stessa raccomandazione, ha cercato e si e' avvalsa della consulenza dell' ex Presidente Charles Logan.
However, the president wishes it to be known that in Secretary Kanin's absence and per his own recommendation, she has sought and gained the counsel of former President Charles Logan.
Per sua stessa ammissione, ha dato fuoco a quel magazzino e ha mostrato un totale disprezzo per la vita umana.
By her own admission, she set fire to that warehouse and showed a total disregard for human life.
Per sua stessa ammissione, ha ucciso una ragazzina di 12 anni, percio' le scuse del governatore saranno sempre entro un certo limite.
By your own admission, you took the life of a 12-year-old girl, so the governor's apology is always gonna be within certain limits.
Michael Perry per sua stessa ammissione entro' dalla porta del garage ando' nella lavanderia mentre Jason Burkett bussava alla porta principale.
Michael Perry, by his own admission, entered that garage door and went into the laundry room at the time that Jason Burkett knocked on the front door.
Per sua stessa ammissione, Brody e' in stato confusionale, ha passato 12 ore in compagnia di un uomo che ha notevole influenza su di lui.
By his own admission, Brody's in a confused state. Spent 12 hours in the company of a man who has considerable power over him.
L'indirizzo IP trasmesso nell'ambito di Google Analytics dal tuo browser non verrà collegato da Google, per sua stessa ammissione, con altri dati in possesso di Google.
The IP address transmitted by your browser in the context of Google Analytics is not merged with other Google data. Browser plugin
Google non assocerà in nessun caso, per sua stessa espressione, l’indirizzo IP dell’utente ad altri dati posseduti da Google.
According to its own information, Google will under no circumstances associate your IP address with other Google data.
A causa del fatto che gli steroidi sono puramente regolate dalla legge, un sacco di persone ottengono i loro farmaci sul mercato nero, che è per sua stessa natura non controllato, o da negozi on-line.
Due to the fact that steroids are strictly controlled by regulation, lots of users get their medicines on the black market, which is by its very nature uncontrolled, or from on-line shops.
Per sua stessa natura lo sviluppo di Europeana si tradurrà anch'esso in un panorama più dettagliato delle risorse digitalizzate.
By its very nature, the development of Europeana will also lead to a more detailed overview of digitised resources.
Poiché Dio è onnipotente, onnisciente e completamente perfetto, la Sua Parola avrà per sua stessa natura le stesse caratteristiche.
Because God is all-powerful, all-knowing, and completely perfect, His Word will by its very nature have the same characteristics.
L’Aggiustatore è veramente il sentiero verso il Paradiso, ma bisogna che l’uomo segua quel sentiero per sua stessa decisione, per sua libera scelta.
The Adjuster is truly the path to Paradise, but man himself must pursue that path by his own deciding, his freewill choosing.
Il rinomato archeologo Alan Dillinger è morto, apparentemente per sua stessa mano.
Top 100 Alan Dillinger is dead, seemingly by his own hand.
Per sua stessa espressione e in linea di massima, Google non raccoglie dati personali nel corso di questo processo.
According to its own statements, Google advises it does not collect any personal data whatsoever during this process.
Ogni essere vivente è una parte integrante del Signore Supremo, e come tale è destinato a servire il Signore Supremo per sua stessa costituzione."
Every living entity is a part and parcel of the Supreme Personality of Godhead, and as such every living entity is intended to serve the Supreme Lord by his own constitution."
Questi argomenti possono essere qualcosa di giocoso, stimolante, impegnativa, o anche leggermente folle per sua stessa natura.
These topics can be something playful, inspiring, challenging, or even slightly insane by its very nature.
Il mistero è molto più complicato per sua stessa definizione.
Mystery is a lot more complicated by its very definition.
2.6498200893402s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?